divinamente

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Dérivé de divina, avec le suffixe -mente. === Adverbe === divinamente \di.vi.na.ˈmen.te\ invariable Divinement. Ella canta divinamente. Elle, elle chante divinement. == Italien == === Étymologie === Dérivé de l’adjectif divino, par son féminin divina, avec le suffixe -mente. === Adverbe === divinamente \di.vi.na.ˈmen.te\ invariable Divinement, de manière divine, par la vertu de Dieu, d’un dieu ou d’une déesse. (Sens figuré) Divinement, excellemment, parfaitement. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== ==== Apparentés étymologiques ==== divinissimamente (« très divinement ») (superlatif) === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) === Références === ==== Bibliographie ==== « divinamente », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage « divinamente », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « divinamente », dans Garzanti Linguistica, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « divinamente », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « divinamente », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage (it) Antonino Traina, Nuovo vocabolario siciliano-italiano, Giuseppe Pedone Lauriel, 1868 ; voir « divinamente » == Portugais == === Étymologie === Composé de la forme féminine de divino (« divin ») et du suffixe -mente. === Adverbe === divinamente \Prononciation ?\ Divinement E Madalena, muda, ao pé da sepultura,Tonta da exalação dos cheiros, em delírio,Viu que uma forma, no ar, divinamente bela,— (Olavo Bilac, Poesias, 1888)