divinamente
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de divina, avec le suffixe -mente.
=== Adverbe ===
divinamente \di.vi.na.ˈmen.te\ invariable
Divinement.
Ella canta divinamente.
Elle, elle chante divinement.
== Italien ==
=== Étymologie ===
Dérivé de l’adjectif divino, par son féminin divina, avec le suffixe -mente.
=== Adverbe ===
divinamente \di.vi.na.ˈmen.te\ invariable
Divinement, de manière divine, par la vertu de Dieu, d’un dieu ou d’une déesse.
(Sens figuré) Divinement, excellemment, parfaitement.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
==== Apparentés étymologiques ====
divinissimamente (« très divinement ») (superlatif)
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
=== Références ===
==== Bibliographie ====
« divinamente », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
« divinamente », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« divinamente », dans Garzanti Linguistica, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« divinamente », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« divinamente », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
(it) Antonino Traina, Nuovo vocabolario siciliano-italiano, Giuseppe Pedone Lauriel, 1868 ; voir « divinamente »
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Composé de la forme féminine de divino (« divin ») et du suffixe -mente.
=== Adverbe ===
divinamente \Prononciation ?\
Divinement
E Madalena, muda, ao pé da sepultura,Tonta da exalação dos cheiros, em delírio,Viu que uma forma, no ar, divinamente bela,— (Olavo Bilac, Poesias, 1888)