divertimento

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === divertimento \Prononciation ?\ masculin Genre musical apparu à partir du XVIIIe siècle. Et il me jouait un petit air avant le départ, un ancien divertimento de sa composition. — (René Belletto, Un ancien testament, nouvelle, supplément au magazine « Elle », page 24.) Prenant pour modèle de départ la forme sonate naissante, telle qu’elle est mise en œuvre dans le divertimento ou la musique de chambre italienne, Mozart écrit des quatuors tous en trois brefs mouvements : vif, lent, vif (ou modéré), le no 5 répondant pour sa part au schéma lent-vif-vif. — (Bernard Fournier, Panorama du quatuor à cordes, 2014) ==== Traductions ==== === Voir aussi === divertimento sur l’encyclopédie Wikipédia == Anglais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === divertimento \Prononciation ?\ Divertimento. === Prononciation === Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « divertimento [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === De l'italien divertimento. === Nom commun === divertimento \Prononciation ?\ masculin (pluriel à préciser) Divertissement. Divertimento. Un divertimento de Mozart. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Variantes ==== divertimiento ==== Synonymes ==== distracción diversión entretenimiento == Italien == === Étymologie === Dérivé de divertire, avec le suffixe -mento. === Nom commun === divertimento \di.ver.ti.ˈmen.to\ masculin Divertissement, amusement, distraction, détente, récréation. industria del divertimento. industrie du divertissement. parchi di divertimento. parcs d’attraction. Divertimento. divertimento per quartetto di archi e due corni. divertimento pour quatuor à cordes et deux cors ==== Dérivés ==== === Prononciation === Monopoli (Italie) : écouter « divertimento [Prononciation ?] » === Voir aussi === divertimento sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) divertimento dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) === Références === [1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === divertimento \di.vɨɾ.ti.mˈẽ.tu\ (Lisbonne) \dʒi.veɾ.tʃi.mˈẽj.tʊ\ (São Paulo) masculin (pluriel à préciser) Amusement, distraction, détente, récréation. ==== Synonymes ==== atração distração distracção recreio === Prononciation === Lisbonne : \di.vɨɾ.ti.mˈẽ.tu\ (langue standard), \di.vɨɾ.ti.mˈẽ.tu\ (langage familier) São Paulo : \dʒi.veɾ.tʃi.mˈẽj.tʊ\ (langue standard), \di.veɽ.ti.mˈẽ.tʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \dʒi.veh.tʃĩ.mˈẽ.tʊ\ (langue standard), \dʒi.veh.tʃĩ.mˈẽ.tʊ\ (langage familier) Maputo : \di.vɛr.ti.mˈẽ.tu\ (langue standard), \di.vɛr.θĩ.mˈẽjn.θʊ\ (langage familier) Luanda : \di.veɾ.ti.mˈẽjn.tʊ\ Dili : \di.vɨɾ.ti.mˈẽn.tʊ\ === Voir aussi === divertimento sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Références === « divertimento » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « divertimento », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « divertimento », dans le Dicionário Aulete Digital. « divertimento », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage