dissimuladamente

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Composé de la forme féminine de l’adjectif dissimulado (« dissimulé ») et du suffixe -mente. === Adverbe === dissimuladamente \di.si.mu.lɐ.dɐ.mˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \dʒi.si.mu.la.da.mˈẽj.tʃi\ (São Paulo) invariable De façon dissimulée. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Lisbonne: \di.si.mu.lɐ.dɐ.mˈẽ.tɨ\ (langue standard), \di.si.mu.lɐ.dɐ.mˈẽt\ (langage familier) São Paulo: \dʒi.si.mu.la.da.mˈẽj.tʃi\ (langue standard), \di.si.mu.la.da.mˈẽ.ti\ (langage familier) Rio de Janeiro: \dʒi.sĩ.mu.la.dã.mˈẽ.tʃɪ\ (langue standard), \dʒi.sĩ.mu.la.dã.mˈẽ.tʃɪ\ (langage familier) Maputo: \di.si.mu.lɐ.dɐ.mˈẽ.tɨ\ (langue standard), \di.sĩ.mu.lɐ.ðɐ̃.mˈẽjn.θɨ\ (langage familier) Luanda: \di.si.mu.lɐ.dɐ.mˈẽjn.tɨ\ Dili: \di.si.mu.lə.də.mˈẽntʰ\ === Références === « dissimuladamente », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage