dissimuladamente
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Composé de la forme féminine de l’adjectif dissimulado (« dissimulé ») et du suffixe -mente.
=== Adverbe ===
dissimuladamente \di.si.mu.lɐ.dɐ.mˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \dʒi.si.mu.la.da.mˈẽj.tʃi\ (São Paulo) invariable
De façon dissimulée.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Lisbonne: \di.si.mu.lɐ.dɐ.mˈẽ.tɨ\ (langue standard), \di.si.mu.lɐ.dɐ.mˈẽt\ (langage familier)
São Paulo: \dʒi.si.mu.la.da.mˈẽj.tʃi\ (langue standard), \di.si.mu.la.da.mˈẽ.ti\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \dʒi.sĩ.mu.la.dã.mˈẽ.tʃɪ\ (langue standard), \dʒi.sĩ.mu.la.dã.mˈẽ.tʃɪ\ (langage familier)
Maputo: \di.si.mu.lɐ.dɐ.mˈẽ.tɨ\ (langue standard), \di.sĩ.mu.lɐ.ðɐ̃.mˈẽjn.θɨ\ (langage familier)
Luanda: \di.si.mu.lɐ.dɐ.mˈẽjn.tɨ\
Dili: \di.si.mu.lə.də.mˈẽntʰ\
=== Références ===
« dissimuladamente », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage