disponible

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Date à préciser) Du latin disponibilis (« dont on peut disposer »). référence nécessaire (résoudre le problème) === Adjectif === disponible \dis.pɔ.nibl\ masculin et féminin identiques Que l’on a à sa disposition, dont on peut disposer. Tous les bras disponibles travaillaient à la confection d’un mât, auquel les électriciens du Vaterland accrocheraient les longues antennes de l’appareil de télégraphie sans fil […]. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 270 de l’édition de 1921) De nombreuses informations disponibles sur Internet ne sont pas sourcées. C’est ainsi que des informations fausses peuvent être dupliquées d’un site à l’autre, ce qui leur procure une forme de légitimité. — (Emmanuel Kessous, L’attention au monde : Sociologie des données personnelles à l’ère numérique, Armand Colin, 2012) (Droit) Qualifie la portion ou quotité de biens dont la loi permet de disposer par donation ou par testament. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Par extension) Qui reste à la disposition d’une administration. Officier disponible. (Sexualité) En chaleur. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Antonymes ==== Que l’on a à sa disposition occupé Qui reste à la disposition d’une administration. inactif ==== Dérivés ==== biodisponible indisponible non disponible quotité disponible temps de cerveau disponible trésorerie disponible ==== Traductions ==== === Prononciation === La prononciation \dis.pɔ.nibl\ rime avec les mots qui finissent en \ibl\. France (Vosges) : écouter « disponible [Prononciation ?] » Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « disponible [Prononciation ?] » === Références === Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (disponible), mais l’article a pu être modifié depuis. == Allemand == === Forme d’adjectif === disponible \dɪspoˈniːblə\ Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible de disponibel. Accusatif féminin singulier de la déclinaison forte de disponibel. Accusatif féminin singulier de la déclinaison mixte de disponibel. Accusatif neutre singulier de la déclinaison faible de disponibel. Accusatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de disponibel. Nominatif féminin singulier de la déclinaison forte de disponibel. Nominatif féminin singulier de la déclinaison mixte de disponibel. Nominatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de disponibel. Nominatif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de disponibel. === Prononciation === Berlin : écouter « disponible [dɪspoˈniːblə] » == Anglais == === Étymologie === (Date à préciser) Du français disponible, et de mots similaires dans d’autres langues. === Adjectif === disponible \ˌdɪs.pəˈ.nɪ.bəl\ (Rare) Disponible. This is a comm, if anyone wants to do a 10 Dollar commission I am disponible and Open — (Tweet de @TheBlackSunKing publié le 24 février 2022 à 12h23 → lire en ligne) C’est une commission, si quelqu’un·e veut faire une commission de 10 dollars, je suis disponible et ouvert·e Also, any mod team want some background artist? I am disponible, here some samples i did: — (Tweet de @Its_me_umishi publié le 7 septembre 2021 à 19h12 → lire en ligne) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Synonymes ==== available ==== Apparentés étymologiques ==== disponibility ==== Notes ==== Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard. Est principalement utilisé par des personnes dont l’anglais n’est pas leur langue maternelle. === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) === Références === Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : disponible (liste des auteurs et autrices). == Catalan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === disponible masculin et féminin identiques (pluriel : disponibles Disponible. === Prononciation === catalan central (hors majorquin) : \dispuˈnibblə\ valencien : \dispoˈnible\ majorquin : \dispoˈnibblə\ El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « disponible [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === Du verbe disponer. === Adjectif === disponible masculin et féminin identiques \dispoˈnible\ Disponible. == Occitan == === Étymologie === Du latin disponibilis (« dont on peut disposer »). === Adjectif === disponible \dipuˈniple\ (graphie normalisée) Disponible. === Prononciation === France (Béarn) : écouter « disponible [Prononciation ?] » === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)