dispenso
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
dispenso \disˈpen.so\
Première personne du singulier du présent de dispensar.
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dispensar.
=== Prononciation ===
Madrid : \disˈpen.so\
Séville : \dihˈpeŋ.so\
Mexico, Bogota : \d(i)sˈpen.so\
Santiago du Chili, Caracas : \dihˈpeŋ.so\
Montevideo, Buenos Aires : \dihˈpen.so\
== Italien ==
=== Forme de verbe ===
dispenso \di.ˈspen.so\
Première personne du singulier du présent de dispensare.
== Latin ==
=== Étymologie ===
Fréquentatif de dispendo (« peser ») ; voir penso.
=== Verbe ===
dispensō, infinitif : dispensāre, parfait : dispensāvī, supin : dispensātum \disˈpen.soː\ transitif (voir la conjugaison)
Partager, distribuer de l’argent.
eligere aliquem ad dispensandam pecuniam
choisir quelqu'un pour s'occuper des dépenses.
Régler, administrer.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Disposer, ordonner.
vitis aequa portione sucum proli suae dispensat — (Col. 4, 24, 9)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Synonymes ====
distribuo, divido
==== Dérivés ====
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Anglais : dispense
Espagnol : dispensar
Français : dépenser, dispenser
Italien : dispensare
=== Références ===
« dispenso », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
« dispenso », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
dispenso \diʃ.ˈpẽ.su\ (Lisbonne) \dʒis.ˈpẽ.sʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dispensar.