discutida

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Participe passé de discutir. === Nom commun === discutida \diskyˈtiðo̯\ féminin (graphie normalisée) Discussion. ==== Synonymes ==== discussion basca === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Portugais == === Forme de verbe === discutida \diʃ.ku.tˈi.dɐ\ (Lisbonne) \dʒis.ku.tʃˈi.də\ (São Paulo) Participe passé féminin singulier de discutir.