discriminar
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
discriminar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Discriminer.
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
discriminar \diskɾimiˈna\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée)
Discriminer.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
discriminacion (« discrimination »)
discriminatòri (« discriminatoire »)
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
discriminar \diʃ.kɾi.mi.nˈaɾ\ (Lisbonne) \dʒis.kɾi.mi.nˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Discriminer.
O acordo proíbe a chamada manipulação cognitivo-comportamental (ferramentas que incentivam determinados comportamentos, por exemplo, em crianças), o rastreamento não-especificado de imagens faciais na internet ou de câmeras de segurança, assim como o chamado sistema de crédito social ou de categorização biométrica para discriminar orientações religiosas, políticas, sexuais, raciais e filosóficas. — ((Deutsche Welle), « UE sela acordo "histórico" para regular inteligência artificial », dans IstoÉ, 9 décembre 2023 [texte intégral])
L'accord interdit la manipulation cognitivo-comportementale (outils qui encouragent certains comportements, par exemple chez les enfants), le suivi non spécifié des images faciales sur l'internet ou à partir de caméras de sécurité, ainsi que le système dit de crédit social ou la catégorisation biométrique pour discriminer les orientations religieuses, politiques, sexuelles, raciales et philosophiques.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \diʃ.kɾi.mi.nˈaɾ\ (langue standard), \diʃ.kɾi.mi.nˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo : \dʒis.kɾi.mi.nˈa\ (langue standard), \dis.kɽi.mi.nˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \dʒiʃ.kɾĩ.mĩ.nˈaɾ\ (langue standard), \dʒiʃ.kɾĩ.mĩ.nˈa\ (langage familier)
Maputo : \diʃ.kri.mi.nˈaɾ\ (langue standard), \diʃ.krĩ.mĩ.nˈaɾ\ (langage familier)
Luanda : \diʃ.kɾi.mi.nˈaɾ\
Dili : \diʃ.kɾi.mi.nˈaɾ\
(Région à préciser) : écouter « discriminar [Prononciation ?] »
=== Références ===
« discriminar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage