diluir
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin diluo, de luo (« baigner, laver »).
=== Verbe ===
diluir \di.lwˈiɾ\ (Lisbonne) \dʒi.lwˈi\ (São Paulo) 3e groupe (voir la conjugaison)
Diluer, étendre.
A situação é crítica neste território autónomo francês do Pacífico Sul, localizado a 17.000 quilómetros da metrópole, após motins iniciados por grupos de jovens autóctones que se opõem a uma reforma do recenseamento eleitoral aprovada pelo Parlamento francês e que dilui o peso da população local. — ((DN/Lusa), « Morre polícia na Nova Caledónia elevando para quatro vítimas da revolta », dans Diário de Notícias, 15 mai 2024 [texte intégral])
La situation est critique dans ce territoire français autonome du Pacifique Sud, situé à 17 000 kilomètres de la métropole, suite à des émeutes déclenchées par des groupes de jeunes aborigènes qui s’opposent à une réforme des listes électorales approuvée par le Parlement français et qui dilue le poids de la population locale.
Ao ser diluído em água, (o ácido sulfúrico) libera uma grande quantidade de calor (reação exotérmica), o que pode causar fervura violenta se não for feito de forma controlada. — (Jhonilson Pereira Gonçalves, « Ácido sulfúrico », dans Mundo Educação, 5 novembre 2025 [texte intégral])
Lorsqu'il est dilué dans l’eau, (l’acide sulfurique) libère une grande quantité de chaleur (réaction exothermique), ce qui peut provoquer une ébullition violente s’il n'est pas manipulé de manière contrôlée.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \di.lwˈiɾ\ (langue standard), \di.lwˈiɾ\ (langage familier)
São Paulo : \dʒi.lwˈi\ (langue standard), \dʒi.lwˈi\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \dʒi.lwˈiɾ\ (langue standard), \dʒi.lwˈiɾ\ (langage familier)
Maputo : \di.lwˈiɾ\ (langue standard), \di.lwˈiɾ\ (langage familier)
Luanda : \di.lu.ˈiɾ\
Dili : \di.lwˈiɾ\
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
« diluir » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« diluir », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« diluir », dans le Dicionário Aulete Digital.
« diluir », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage