digoadañ

التعريفات والمعاني

== Breton == === Étymologie === Dérivé de koad (« bois, forêt »), avec le préfixe di- et le suffixe -añ (avec une mutation consonantique par adoucissement koad → goad). Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, page 184a) : digoada. === Verbe === digoadañ \di.ˈɡwɑː.dã\ ou \di.ˈɡwɑː.ʒã\ intransitif-transitif direct (voir la conjugaison), base verbale digoad- Déboiser, déforester. […], hag o-daou e stagjont da zigoadan eun dachen tro-war-dro d’o c’hêr ; […]. — (Yann-Vari Perrot, Bue ar Zent, Morlaix, 1912, page 494 → lire en ligne) […], et tous deux ils commencèrent à déboiser un terrain tout autour de leur foyer ; […]. Dégrossir (du bois). Se déboiser. ==== Variantes ==== digoadiñ ==== Antonymes ==== koadañ = koadat = koadiñ ==== Dérivés ==== === Références === Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 176a Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 361b, 378b, 382a