digerir

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === Du latin digerere. === Verbe === digerir Digérer. ==== Variantes ==== degerir === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Catalan == === Étymologie === Du latin digerere. === Verbe === digerir Digérer. === Prononciation === Barcelone (Espagne) : écouter « digerir [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === Du latin digerere. === Verbe === digerir \Prononciation ?\ 3e groupe (voir la conjugaison) Digérer. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== digestión === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « digerir [Prononciation ?] » == Portugais == === Étymologie === Du latin digerere. === Verbe === digerir \di.ʒɨ.ɾˈiɾ\ (Lisbonne) \dʒi.ʒe.ɾˈi\ (São Paulo) 3e groupe (voir la conjugaison) Digérer. ==== Apparentés étymologiques ==== digestão === Prononciation === Lisbonne: \di.ʒɨ.ɾˈiɾ\ (langue standard), \di.ʒɨ.ɾˈiɾ\ (langage familier) São Paulo: \dʒi.ʒe.ɾˈi\ (langue standard), \dʒi.ʒe.ɾˈi\ (langage familier) Rio de Janeiro: \dʒi.ʒe.ɾˈiɾ\ (langue standard), \dʒi.ʒe.ɾˈiɾ\ (langage familier) Maputo: \di.ʒɛ.ɾˈiɾ\ (langue standard), \di.ʒɛ.ɾˈiɾ\ (langage familier) Luanda: \di.ʒe.ɾˈiɾ\ Dili: \di.dʒ̩.ɾˈiɾ\ (Région à préciser) : écouter « digerir [Prononciation ?] » === Références === « digerir », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage