digerir
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin digerere.
=== Verbe ===
digerir
Digérer.
==== Variantes ====
degerir
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin digerere.
=== Verbe ===
digerir
Digérer.
=== Prononciation ===
Barcelone (Espagne) : écouter « digerir [Prononciation ?] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin digerere.
=== Verbe ===
digerir \Prononciation ?\ 3e groupe (voir la conjugaison)
Digérer.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
digestión
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « digerir [Prononciation ?] »
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin digerere.
=== Verbe ===
digerir \di.ʒɨ.ɾˈiɾ\ (Lisbonne) \dʒi.ʒe.ɾˈi\ (São Paulo) 3e groupe (voir la conjugaison)
Digérer.
==== Apparentés étymologiques ====
digestão
=== Prononciation ===
Lisbonne: \di.ʒɨ.ɾˈiɾ\ (langue standard), \di.ʒɨ.ɾˈiɾ\ (langage familier)
São Paulo: \dʒi.ʒe.ɾˈi\ (langue standard), \dʒi.ʒe.ɾˈi\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \dʒi.ʒe.ɾˈiɾ\ (langue standard), \dʒi.ʒe.ɾˈiɾ\ (langage familier)
Maputo: \di.ʒɛ.ɾˈiɾ\ (langue standard), \di.ʒɛ.ɾˈiɾ\ (langage familier)
Luanda: \di.ʒe.ɾˈiɾ\
Dili: \di.dʒ̩.ɾˈiɾ\
(Région à préciser) : écouter « digerir [Prononciation ?] »
=== Références ===
« digerir », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage