difusão

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Du latin diffusio. === Nom commun === difusão \di.fu.zˈɐ̃w\ (Lisbonne) \dʒi.fu.zˈə̃w\ (São Paulo) féminin Diffusion. difusão de inovação. diffusion de l’innovation. ==== Dérivés ==== autodifusão radiodifusão redifusão teledifusão termodifusão === Prononciation === Lisbonne: \di.fu.zˈɐ̃w\ (langue standard), \di.fu.zˈɐ̃w\ (langage familier) São Paulo: \dʒi.fu.zˈə̃w\ (langue standard), \di.fu.zˈə̃w\ (langage familier) Rio de Janeiro: \dʒi.fu.zˈɐ̃w\ (langue standard), \dʒi.fu.zˈɐ̃w\ (langage familier) Maputo: \di.fu.zˈãw\ (langue standard), \di.fu.zˈãw\ (langage familier) Luanda: \di.fu.zˈɐ̃w\ Dili: \di.fu.zˈə̃w\ === Références === « difusão », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === difusão sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)