diftong
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin diphtongus, tiré du grec ancien δίφθογγος, díphthoggos (« qui a deux sons, qui a deux tons »).
=== Nom commun ===
diftong \difˈtun\ (graphie normalisée) masculin
(Linguistique) Diphtongue.
==== Notes ====
Exemples de diphtongues en occitan :
ai \aj\ : maire \ˈmajɾe\
au \aw\ : paure \ˈpawɾe\
èi \ɛj\ : pèira \ˈpɛjɾo̯\
éi \ej\ : conéisser \kuˈnejse\
èu \ɛw\ : relèu \reˈlɛw\
eu \ew\ : beure \ˈbewɾe\
òi \ɔj\ : jòia \ˈd͡ʒɔjo̯\
oi \uj\ : foire \ˈfujɾe\
òu \ɔw\ : dijòus \diˈd͡ʒɔws\
ou \ɔw\ : plourà, futur de plòure \plɔwˈɾa\
iá \jɔ\ : cantariá \kantaˈɾjɔ\
iè \jɛ\ : mièg \ˈmjɛt͡ʃ\
iu \iw\ : siure \ˈsiwɾe\
ui \ɥi\ : produire \pruˈðɥiɾe\
uè \ɥɛ\ : uèch \ˈɥɛt͡ʃ\
uò \ɥɔ\ : fuòc \ˈfɥɔk\
ia n'est pas une diphtongue en occitan si le i est tonique :
ia \i.o̯\ : farmacia \faɾ.maˈsi.o̯\
==== Dérivés ====
diftongason
diftongar
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « diftong [difˈtun] »
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2