diftong

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Du latin diphtongus, tiré du grec ancien δίφθογγος, díphthoggos (« qui a deux sons, qui a deux tons »). === Nom commun === diftong \difˈtun\ (graphie normalisée) masculin (Linguistique) Diphtongue. ==== Notes ==== Exemples de diphtongues en occitan : ai \aj\ : maire \ˈmajɾe\ au \aw\ : paure \ˈpawɾe\ èi \ɛj\ : pèira \ˈpɛjɾo̯\ éi \ej\ : conéisser \kuˈnejse\ èu \ɛw\ : relèu \reˈlɛw\ eu \ew\ : beure \ˈbewɾe\ òi \ɔj\ : jòia \ˈd͡ʒɔjo̯\ oi \uj\ : foire \ˈfujɾe\ òu \ɔw\ : dijòus \diˈd͡ʒɔws\ ou \ɔw\ : plourà, futur de plòure \plɔwˈɾa\ iá \jɔ\ : cantariá \kantaˈɾjɔ\ iè \jɛ\ : mièg \ˈmjɛt͡ʃ\ iu \iw\ : siure \ˈsiwɾe\ ui \ɥi\ : produire \pruˈðɥiɾe\ uè \ɥɛ\ : uèch \ˈɥɛt͡ʃ\ uò \ɥɔ\ : fuòc \ˈfɥɔk\ ia n'est pas une diphtongue en occitan si le i est tonique : ia \i.o̯\ : farmacia \faɾ.maˈsi.o̯\ ==== Dérivés ==== diftongason diftongar === Prononciation === France (Béarn) : écouter « diftong [difˈtun] » === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2