dificultoso
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin difficultosus.
=== Adjectif ===
dificultoso \di.fi.kuɫ.tˈo.zu\ (Lisbonne) \dʒi.fi.kuw.tˈo.zʊ\ (São Paulo) masculin
Qui pose plein de difficultés, difficile, dur, pénible.
um acesso dificultoso.
un accès rempli de difficultés.
Depois de vencerem duzentos dificultosos passos, deram subitamente com a rocha; achavam-se defronte do mar. — (Aluísio Azevedo, Uma lágrima de mulhe, 1879)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Synonymes ====
afanoso
difícil
==== Dérivés ====
dificultosamente
=== Prononciation ===
Lisbonne: \di.fi.kuɫ.tˈo.zu\ (langue standard), \di.fi.kuɫ.tˈo.zu\ (langage familier)
São Paulo: \dʒi.fi.kuw.tˈo.zʊ\ (langue standard), \di.fi.kuw.tˈo.zʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \dʒi.fi.kʊw.tˈo.zʊ\ (langue standard), \dʒi.fi.kuw.tˈo.zʊ\ (langage familier)
Maputo: \di.fi.kuɫ.tˈo.zu\ (langue standard), \di.fi.kʊɫ.θˈo.zʊ\ (langage familier)
Luanda: \di.fi.kuɾ.tˈo.zʊ\
Dili: \di.fi.kuɫ.tˈo.zʊ\
=== Références ===
« dificultoso », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage