dibab

التعريفات والمعاني

== Breton == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === dibab \ˈdiː.bap\ masculin Choix. […] : dibabet en doa, graet en doa e zibab, mont da vageal kentocʼh eget bezañ ganin, pa n’helle ket war un dro bageal ha bezañ ganin. — (Per Denez, Glas evel daoulagad cʼhlas na oant ket ma re, Al Liamm, 1979, page 27) […] : il avait choisi, il avait fait son choix, aller naviguer plutôt que de rester avec moi, puisqu’il ne pouvait pas naviguer et être avec moi en même temps. Élite, meilleur. Tri. Lavarout a rae ma gwaz e oa o vont d’ober un dibab, da lakaat anezho en urzh. — (Per Denez, Glas evel daoulagad cʼhlas na oant ket ma re, Al Liamm, 1979, page 16) Mon mari disait qu’il allait faire un tri, pour les mettre en ordre. ==== Dérivés ==== eus an dibab === Verbe === dibab \ˈdiː.bap\ (voir la conjugaison), base verbale dibab- (pronominal : en em zibab) Choisir. Plegañ a rankas Garan ober. Ne oa ket roet dezhañ da zibab. — (Jakez Konan, Ur marcʼhadour a Vontroulez, Al Liamm, 1981, page 41) Garan dut céder. On ne lui avait pas donné à choisir. Ho tibab a ran hiziv, dirak al Lez Neñvel a-bezh, evel Mamm ha Mestrez. — (Louis-Marie Grignion de Montfort, Pedenn ar Gensakridigezh da Varia → lire en ligne) Je vous choisi aujourd’hui, en présence de toute la cour céleste, pour ma Mère et ma Reine. Trier. (Pronominal) Se débrouiller. « O ya, eme eun all gwariziusocʼh, ar re binvik a gav bepred tu d’en em zibab. » — (Filomena Kadored, Bleuniou a garante, in Kroaz ar Vretoned, 30-11-1913) « Oh oui, dit une autre plus jalouse, les riches arrivent toujours à se débrouiller. N’eus forzh, ni en em zibabo hepti, kwita, Alan ? — (Jarl Priel, En-dro da Vari-Sent..., in Al Liamm, no 23, novembre-décembre 1950, page 39) Peu importe, nous nous débrouillerons sans elle, n’est-ce pas, Alan ? ==== Dérivés ==== ==== Variantes dialectales ==== dibabañ dibabiñ === Forme de verbe === dibab \Prononciation ?\ Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe dibab. Kumuniezhoù aborijen zo a zibab pellaat diouzh ar gevredigezh aostralian peogwir ne gavont ket o flas enni. — (Fabien Lecuyer, Plas evit an Aborijened er gevredigezh aostralian in Ya !, no 575, 17 juin 2016, page 2) Certaines communautés aborigènes choisissent de s’éloigner de la société australienne car elles n’y trouvent pas leur place. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dibab.