diatessarique

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Date à préciser) Dérivé de Diatessaron, avec le suffixe -ique. === Adjectif === diatessarique \dja.tɛ.sa.ʁik\ masculin et féminin identiques Relatif au Diatessaron. Les écrits gnostiques ne font tout simplement que véhiculer cette tradition [le baiser sur la bouche entre Jésus et Marie de Magdala] que j’ai appelée « diatessarique » : elle fut, en effet, prioritairement connue et transmise par les auteurs qui utilisaient le Diatessaron (« à travers les quatre »), une harmonie syriaque des évangiles traditionnellement attribuée à Tatien (vers 170), mais qui est sans doute plus ancienne. — (Thierry Murcia, « Marie de Magdala serait-elle la mère de Jésus ? », Ὁ Λύχνος, no 141, juillet 2015) ==== Traductions ==== === Prononciation === La prononciation \dja.tɛ.sa.ʁik\ rime avec les mots qui finissent en \ik\. → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )