diamanto

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === Composé de la racine diamant (« diamant ») et de la finale -o (substantif). === Nom commun === diamanto \di.a.ˈman.to\ Diamant. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Proverbes et phrases toutes faites ==== ne ĉio brilanta estas diamanto ==== Apparentés étymologiques ==== → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine diamant et la liste des dérivés de diamant. === Prononciation === \di.a.ˈman.to\ Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « diamanto [Prononciation ?] » (Région à préciser) : écouter « diamanto [Prononciation ?] » === Voir aussi === Q5283 dans la base de données Wikidata Diamanto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) Diamond sur Commons Diamanto dans le recueil de citations Wikiquote (en espéranto) === Références === ==== Sources ==== ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro) diamanto sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) diamanto sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "diamant-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto). == Ido == === Étymologie === De l’espéranto. === Nom commun === diamanto \dja.ˈman.tɔ\ Diamant. === Voir aussi === Diamanto sur l’encyclopédie Wikipédia (en ido) == Italien == === Forme de verbe === diamanto \di.a.ˈman.to\ Première personne du singulier de l’indicatif présent de diamantare. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes