diamanto
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Composé de la racine diamant (« diamant ») et de la finale -o (substantif).
=== Nom commun ===
diamanto \di.a.ˈman.to\
Diamant.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Proverbes et phrases toutes faites ====
ne ĉio brilanta estas diamanto
==== Apparentés étymologiques ====
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine diamant
et la liste des dérivés de diamant.
=== Prononciation ===
\di.a.ˈman.to\
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « diamanto [Prononciation ?] »
(Région à préciser) : écouter « diamanto [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
Q5283 dans la base de données Wikidata
Diamanto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Diamond sur Commons
Diamanto dans le recueil de citations Wikiquote (en espéranto)
=== Références ===
==== Sources ====
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
diamanto sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
diamanto sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "diamant-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
== Ido ==
=== Étymologie ===
De l’espéranto.
=== Nom commun ===
diamanto \dja.ˈman.tɔ\
Diamant.
=== Voir aussi ===
Diamanto sur l’encyclopédie Wikipédia (en ido)
== Italien ==
=== Forme de verbe ===
diamanto \di.a.ˈman.to\
Première personne du singulier de l’indicatif présent de diamantare.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes