diafragma

التعريفات والمعاني

== Letton == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === diafragma \Prononciation ?\ féminin (Anatomie) Diaphragme. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== diafragma figure dans le recueil de vocabulaire en letton ayant pour thème : corps humain. === Voir aussi === diafragma sur l’encyclopédie Wikipédia (en letton) == Occitan == === Étymologie === Du latin diaphragma. === Nom commun === diafragma \dja.ˈfɾam.mo̯\ masculin (graphie normalisée) (Anatomie) Diaphragme. (Médecine) Moyen de contraception, capuchon de latex en forme de dôme, tendu par un anneau rigide et qui se place au fond du vagin devant le col de l’utérus. (Botanique) Cloison transversale qui partage une silique, une capsule. (Optique) Écran muni d’une ouverture qui ne laisse passer que les rayons utiles. (Photographie) Diaphragme. La lutz, terré ! Lo diafragma barrat al maximum. — (Joan Escafit, Los fadinèls, 2000  [1]) La lumière, diantre ! Le diaphragme fermé au maximum. Me despatolhavi pas plan amb las eqüacions mentalas que caliá far entre la velocitat d’obturacion, la dubertura del diafragma e la distància del subjècte. — (Sèrgi Viaule, Passejada en Escandinavia, 2011  [1]) Je ne me débrouillais pas bien avec les équations mentales qu’il fallait faire entre la vitesse d’obturation, l’ouverture du diaphragme et la distance du sujet. ==== Synonymes ==== tela === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === Du latin diaphragma. === Nom commun === diafragma \djɐ.fɾˈag.mɐ\ (Lisbonne) \dʒja.fɾˈa.gə.mə\ (São Paulo) masculin (Anatomie) Diaphragme. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Botanique) Diaphragme. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Contraception) Diaphragme. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Photographie) Diaphragme. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== diafragmático diafragmite === Prononciation === Lisbonne : \djɐ.fɾˈag.mɐ\ (langue standard), \djɐ.fɾˈag.mɐ\ (langage familier) São Paulo : \dʒja.fɾˈa.gə.mə\ (langue standard), \dja.fɽˈa.gə.mə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \dʒi.a.fɾˈa.gə̃.mɐ\ (langue standard), \dʒi.a.fɾˈa.gə̃.mɐ\ (langage familier) Maputo : \djɐ.frˈa.gə.mɐ\ (langue standard), \djɐ.frˈa.gə̃.mɐ\ (langage familier) Luanda : \djɐ.fɾˈag.mɐ\ Dili : \djə.fɾˈag.mə\ === Voir aussi === diafragma sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Références === « diafragma », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage == Slovène == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === diafragma \Prononciation ?\ féminin (Anatomie) Diaphragme.