devocion
التعريفات والمعاني
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
(Vers 1140) Emprunt au latin devotio.
=== Nom commun ===
devocion *\Prononciation ?\ féminin
Dévouement.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Religion) Dévotion.
Puis fit a grant devocionSon vivant la conception — (Wace, La Conception de Notre Dame, f. 4 , 2e colonne)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin devotio.
=== Nom commun ===
devocion [Prononciation ?] féminin
Dévotion.
==== Variantes ====
devoucioun (graphie mistralienne)
=== Références ===
Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 (sous devoucioun)