devocion

التعريفات والمعاني

== Ancien français == === Étymologie === (Vers 1140) Emprunt au latin devotio. === Nom commun === devocion *\Prononciation ?\ féminin Dévouement. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Religion) Dévotion. Puis fit a grant devocionSon vivant la conception — (Wace, La Conception de Notre Dame, f. 4 , 2e colonne) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage == Occitan == === Étymologie === Du latin devotio. === Nom commun === devocion [Prononciation ?] féminin Dévotion. ==== Variantes ==== devoucioun (graphie mistralienne) === Références === Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 (sous devoucioun)