devanagari
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Siècle à préciser) Du sanskrit देवनागरी, devanāgarī, composé de देव, deva (« divin ») et नागरी, nagari (« cidatine »), le mot qualifie une écriture « citadine divine ».
=== Nom commun ===
devanagari, IAST devanāgarī, \də.va.na.ɡa.ʁi\ féminin singulier
Variante orthographique de dévanagari.
La signature elle-même n’avait rien de chantourné : il signait simplement son nom en devanagari (l’écriture sanskrite ordinaire de l’hindi moderne) : ses initiales et son nom de famille. — (Amartya Sen, Citoyen du monde : Mémoires, traduit de l’anglais par Sylvie Kleiman-Lafon, Odile Jacob, 2022, page 66)
À l’origine, hindi et ourdou étaient une seule et même langue, que les hindous écrivaient en devanagari et les musulmans en caractères arabes. — (Natalie Levisalles, « “Et autrement está well ?” », Libération.fr, 8 avril 2000)
Le texte liturgique est en devanagari, écrit en sens inverse, à l’encre rouge. — (Trésors d’Orient, Paris : Bibliothèque nationale, 1973, page 80, s.v. mazdéisme)
Le devanagari, au contraire, emploie à cet effet 280 signes compliqués, parce qu’il lui faut des signes composés pour les sons complexes. — (L’Asie française, volume 29, numéro 13 – volume 30, numéro 13, Comité de l’Asie française, 1929)
=== Adjectif ===
devanagari \də.va.na.ɡa.ʁi\
Variante orthographique de dévanagari.
Enfants, ces gens avaient baigné dans la culture à la fois hindoue et musulmane de l’Inde du Nord, qui, comme on l’a vu, accordait beaucoup d’importance à la beauté de sa langue. La plupart d’entre eux avaient appris à parler et à écrire plusieurs des langues apparentées de la région : l’ourdou, écrit en écriture arabe ; l’hindoustani, très proche mais écrit dans la graphie devanagarie dérivée du sanskrit ; le pendjabi, écrit en graphie gurmukhie, cousine du devanagari ; et sans doute une ou deux des quelques autres langues du cru. — (Rana Dasgupta, Delhi Capitale, traduit de l'anglais par Bernard Turle, Buchet-Chastel, 2016, pages 235-236)
Les écritures que je ne pouvais pas lire ont toujours été pour moi des énigmes à déchiffrer. Alphabet grec, cyrillique, devanagari… les idéogrammes chinois, qui dessinaient le monde pour le dire, représentaient le summum de ce mystère. — (Corinne Atlan, Le Pont flottant des rêves, La Contre Allée, 2022, page 29)
=== Prononciation ===
La prononciation \də.va.na.ɡa.ʁi\ rime avec les mots qui finissent en \ʁi\.
France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « devanagari [Prononciation ?] »
== Gallo ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
devanagari \Prononciation ?\ masculin (graphie ABCD, variante « D »)
(Linguistique) Dévanagari.
=== Références ===
La petite bibliothèque de l'Académie du Gallo sur academie-du-gallo.bzh