detonar

التعريفات والمعاني

== Ido == === Étymologie === Du latin detonare. === Verbe === detonar \dɛ.tɔ.ˈnar\ Détoner. == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === detonar \dɨ.tu.nˈaɾ\ (Lisbonne) \de.to.nˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Détonner. === Prononciation === Lisbonne: \dɨ.tu.nˈaɾ\ (langue standard), \dɨ.tu.nˈaɾ\ (langage familier) São Paulo: \de.to.nˈa\ (langue standard), \de.to.nˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro: \de.tõ.nˈaɾ\ (langue standard), \de.tõ.nˈa\ (langage familier) Maputo: \de.to.nˈaɾ\ (langue standard), \de.tɔ̃.nˈaɾ\ (langage familier) Luanda: \de.to.nˈaɾ\ Dili: \dɨ.to.nˈaɾ\ === Références === « detonar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage