detonar
التعريفات والمعاني
== Ido ==
=== Étymologie ===
Du latin detonare.
=== Verbe ===
detonar \dɛ.tɔ.ˈnar\
Détoner.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
detonar \dɨ.tu.nˈaɾ\ (Lisbonne) \de.to.nˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Détonner.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \dɨ.tu.nˈaɾ\ (langue standard), \dɨ.tu.nˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo: \de.to.nˈa\ (langue standard), \de.to.nˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \de.tõ.nˈaɾ\ (langue standard), \de.tõ.nˈa\ (langage familier)
Maputo: \de.to.nˈaɾ\ (langue standard), \de.tɔ̃.nˈaɾ\ (langage familier)
Luanda: \de.to.nˈaɾ\
Dili: \dɨ.to.nˈaɾ\
=== Références ===
« detonar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage