destrançar

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === destrançar \dɨs.tɾɐ̃.sˈaɾ\ (Lisbonne) \des.tɾə̃.sˈaɾ\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Dénatter, détresser. === Prononciation === Lisbonne : \dɨs.tɾɐ̃.sˈaɾ\ (langue standard), \dɨs.tɾɐ̃.sˈaɾ\ (langage familier) São Paulo : \des.tɾə̃.sˈaɾ\ (langue standard), \des.tɽə̃.sˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro : \des.tɾɐ̃.sˈaɾ\ (langue standard), \des.tɾɐ̃.sˈaɾ\ (langage familier) Maputo : \des.trã.sˈaɾ\ (langue standard), \des.θrã.sˈaɾ\ (langage familier) Luanda : \des.tɾɐ̃.sˈaɾ\ Dili : \dɨs.tɾã.sˈaɾ\ === Références === « destrançar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes