destituído
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
destituído \dɨʃ.ti.twˈi.du\ (Lisbonne) \dʒis.tʃi.twˈi.dʊ\ (São Paulo)
Participe passé masculin singulier de destituir.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \dɨʃ.ti.twˈi.du\ (langue standard), \dɨʃ.ti.twˈi.du\ (langage familier)
São Paulo: \dʒis.tʃi.twˈi.dʊ\ (langue standard), \dʒis.tʃi.twˈi.dʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \deʃ.tʃi.twˈi.dʊ\ (langue standard), \deʃ.tʃi.twˈi.dʊ\ (langage familier)
Maputo: \dɛʃ.ti.twˈi.du\ (langue standard), \dɛʃ.ti.twˈi.du\ (langage familier)
Luanda: \deʃ.ti.tu.ˈi.dʊ\
Dili: \dɨʃ.ti.twˈi.dʊ\
=== Références ===
« destituído », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage