destinatário
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
destinatário \dɨʃ.ti.nɐ.tˈa.ɾju\ (Lisbonne) \dʒis.tʃi.na.tˈa.ɾjʊ\ (São Paulo) masculin
Destinataire.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \dɨʃ.ti.nɐ.tˈa.ɾju\ (langue standard), \dɨʃ.ti.nɐ.tˈa.ɾju\ (langage familier)
São Paulo : \dʒis.tʃi.na.tˈa.ɾjʊ\ (langue standard), \dis.ti.na.tˈa.ɽjʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \deʃ.tʃĩ.na.tˈa.ɾjʊ\ (langue standard), \deʃ.tʃĩ.na.tˈa.ɾjʊ\ (langage familier)
Maputo : \dɛʃ.ti.nɐ.tˈa.ɾju\ (langue standard), \dɛʃ.θĩ.nɐ.tˈa.ɾjʊ\ (langage familier)
Luanda : \deʃ.ti.nɐ.tˈa.ɾjʊ\
Dili : \dɨʃ.ti.nə.tˈa.ɾjʊ\
=== Références ===
« destinatário » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« destinatário », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« destinatário », dans le Dicionário Aulete Digital.
« destinatário », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage