destinatário

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === destinatário \dɨʃ.ti.nɐ.tˈa.ɾju\ (Lisbonne) \dʒis.tʃi.na.tˈa.ɾjʊ\ (São Paulo) masculin Destinataire. === Prononciation === Lisbonne : \dɨʃ.ti.nɐ.tˈa.ɾju\ (langue standard), \dɨʃ.ti.nɐ.tˈa.ɾju\ (langage familier) São Paulo : \dʒis.tʃi.na.tˈa.ɾjʊ\ (langue standard), \dis.ti.na.tˈa.ɽjʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \deʃ.tʃĩ.na.tˈa.ɾjʊ\ (langue standard), \deʃ.tʃĩ.na.tˈa.ɾjʊ\ (langage familier) Maputo : \dɛʃ.ti.nɐ.tˈa.ɾju\ (langue standard), \dɛʃ.θĩ.nɐ.tˈa.ɾjʊ\ (langage familier) Luanda : \deʃ.ti.nɐ.tˈa.ɾjʊ\ Dili : \dɨʃ.ti.nə.tˈa.ɾjʊ\ === Références === « destinatário » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « destinatário », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « destinatário », dans le Dicionário Aulete Digital. « destinatário », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage