destelhar

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === destelhar \dɨʃ.tɨ.ʎˈaɾ\ (Lisbonne) \dʒis.te.ʎˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Ôter des tuiles d’un toit. === Prononciation === Lisbonne: \dɨʃ.tɨ.ʎˈaɾ\ (langue standard), \dɨʃ.tɨ.ʎˈaɾ\ (langage familier) São Paulo: \dʒis.te.ʎˈa\ (langue standard), \dis.te.ʎˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro: \deʃ.te.ʎˈaɾ\ (langue standard), \deʃ.te.ʎˈa\ (langage familier) Maputo: \dɛʃ.tɛ.ʎˈaɾ\ (langue standard), \dɛʃ.θɛ.ʎˈaɾ\ (langage familier) Luanda: \deʃ.te.ʎˈaɾ\ Dili: \dɨʃ.tɨ.ʎˈaɾ\ === Références === « destelhar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage