destacamento
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de destacar, avec le suffixe -mento.
=== Nom commun ===
destacamento masculin
(Militaire) Détachement, commando.
==== Synonymes ====
equipo
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Dérivé de destacar, avec le suffixe -mento.
=== Nom commun ===
destacamento \dɨʃ.tɐ.kɐ.mˈẽ.tu\ (Lisbonne) \dʒis.ta.ka.mˈẽj.tʊ\ (São Paulo) masculin
(Militaire) Détachement, commando.
==== Synonymes ====
equipe
turma
turno
=== Prononciation ===
Lisbonne : \dɨʃ.tɐ.kɐ.mˈẽ.tu\ (langue standard), \dɨʃ.tɐ.kɐ.mˈẽ.tu\ (langage familier)
São Paulo : \dʒis.ta.ka.mˈẽj.tʊ\ (langue standard), \dis.ta.ka.mˈẽ.tʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \deʃ.ta.kã.mˈẽ.tʊ\ (langue standard), \deʃ.ta.kã.mˈẽ.tʊ\ (langage familier)
Maputo : \dɛʃ.tɐ.kɐ.mˈẽ.tu\ (langue standard), \dɛʃ.θɐ.kɐ̃.mˈẽjn.θʊ\ (langage familier)
Luanda : \deʃ.tɐ.kɐ.mˈẽjn.tʊ\
Dili : \dɨʃ.tə.kə.mˈẽn.tʊ\
=== Références ===
« destacamento » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« destacamento », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« destacamento », dans le Dicionário Aulete Digital.
« destacamento », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
destacamento sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)