destacamento

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Dérivé de destacar, avec le suffixe -mento. === Nom commun === destacamento masculin (Militaire) Détachement, commando. ==== Synonymes ==== equipo == Portugais == === Étymologie === Dérivé de destacar, avec le suffixe -mento. === Nom commun === destacamento \dɨʃ.tɐ.kɐ.mˈẽ.tu\ (Lisbonne) \dʒis.ta.ka.mˈẽj.tʊ\ (São Paulo) masculin (Militaire) Détachement, commando. ==== Synonymes ==== equipe turma turno === Prononciation === Lisbonne : \dɨʃ.tɐ.kɐ.mˈẽ.tu\ (langue standard), \dɨʃ.tɐ.kɐ.mˈẽ.tu\ (langage familier) São Paulo : \dʒis.ta.ka.mˈẽj.tʊ\ (langue standard), \dis.ta.ka.mˈẽ.tʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \deʃ.ta.kã.mˈẽ.tʊ\ (langue standard), \deʃ.ta.kã.mˈẽ.tʊ\ (langage familier) Maputo : \dɛʃ.tɐ.kɐ.mˈẽ.tu\ (langue standard), \dɛʃ.θɐ.kɐ̃.mˈẽjn.θʊ\ (langage familier) Luanda : \deʃ.tɐ.kɐ.mˈẽjn.tʊ\ Dili : \dɨʃ.tə.kə.mˈẽn.tʊ\ === Références === « destacamento » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « destacamento », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « destacamento », dans le Dicionário Aulete Digital. « destacamento », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === destacamento sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)