desprezível

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Avec un -í- irrégulier, dérivé de desprezar, avec le suffixe -vel (« mépriser ») → voir desprezo. === Adjectif === desprezível \dɨʃ.pɾɨ.zˈi.vɛɫ\ (Lisbonne) \dʒis.pɾe.zˈi.vew\ (São Paulo) masculin et féminin identiques Méprisable. caráter desprezível. caractère méprisable. Négligeable. corpo de massa desprezível em órbita kepleriana. corps de masse négligeable en orbite képlérienne. um lugar não desprezível. une place non négligeable. ==== Synonymes ==== desprezável ==== Dérivés ==== desprezivelmente === Prononciation === Lisbonne : \dɨʃ.pɾɨ.zˈi.vɛɫ\ (langue standard), \dɨʃ.pɾɨ.zˈi.vɛɫ\ (langage familier) São Paulo : \dʒis.pɾe.zˈi.vew\ (langue standard), \dis.pɽe.zˈi.vew\ (langage familier) Rio de Janeiro : \deʃ.pɾe.zˈi.vew\ (langue standard), \deʃ.pɾe.zˈi.vew\ (langage familier) Maputo : \dɛʃ.pre.zˈi.vɛɫ\ (langue standard), \dɛʃ.pre.zˈi.vɛɫ\ (langage familier) Luanda : \deʃ.pɾe.zˈi.vɛw\ Dili : \dɨʃ.pɾɨ.zˈi.vɛw\ === Références === « desprezível », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage