despondeo
التعريفات والمعاني
== Latin ==
=== Étymologie ===
Dérivé de spondeo (« promettre »), avec le préfixe de-.
=== Verbe ===
dēspondeō, infinitif : dēspondēre, parfait : dēspondī, supin : dēspōnsum \deːˈspon.de.oː\ transitif (voir la conjugaison)
Promettre.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Fiancer, promettre en mariage.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Renoncer, abandonner, languir, perdre courage, se désespérer.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Dérivés ====
desponsio (« fiançailles, désespoir »)
desponso (« fiancer »)
desponsatio (« fiançailles »)
desponsor (« celui qui fiance, qui promet en mariage »)
=== Références ===
« despondeo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
« despondeo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage