desinteresse

التعريفات والمعاني

== Néerlandais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === desinteresse \Prononciation ?\ féminin Désintérêt, désaffection. ==== Synonymes ==== ongeïnteresseerdheid onverschilligheid verkoeling === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 91,8 % des Flamands, 97,3 % des Néerlandais. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « desinteresse [Prononciation ?] » === Références === == Portugais == === Forme de verbe === desinteresse \dɨ.zĩ.tɨ.ɾˈe.sɨ\ (Lisbonne) \de.zĩ.te.ɾˈe.si\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent du subjonctif de desinteressar. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de desinteressar. Troisième personne du singulier de l’impératif de desinteressar. === Prononciation === Lisbonne: \dɨ.zĩ.tɨ.ɾˈe.sɨ\ (langue standard), \dɨ.zĩ.tɨ.ɾˈes\ (langage familier) São Paulo: \de.zĩ.te.ɾˈe.si\ (langue standard), \de.zĩ.te.ɽˈe.si\ (langage familier) Rio de Janeiro: \de.zĩ.te.ɾˈe.sɪ\ (langue standard), \de.zĩ.te.ɾˈe.sɪ\ (langage familier) Maputo: \de.zĩ.tɛ.ɾˈe.sɨ\ (langue standard), \de.zĩn.θɛ.ɾˈe.sɨ\ (langage familier) Luanda: \de.zĩn.te.ɾˈe.sɨ\ Dili: \dɨ.zĩn.tɨ.ɾˈe.sɨ\ === Références === « desinteresse », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage