desiderare

التعريفات والمعاني

== Italien == === Étymologie === Du latin desiderare. === Verbe === desiderare \dɛ.zi.dɛ.ˈra.re\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) Désirer, vouloir posséder un bien ou un avantage qu’on n’a pas. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Désirer, souhaiter. Desiderano un figlio. Ils désirent un fils. Ti desiderano al telefono. On te demande au téléphone. Désirer, éprouver un désir charnel pour un homme ou une femme, avoir envie de faire l’amour avec cette personne. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== desiderarsi (« se désirer ») (forme pronominale) === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « desiderare [Prononciation ?] » Italie : écouter « desiderare [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === ==== Bibliographie ==== « desiderare », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage « desiderare », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « desiderare », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « desiderare », dans Garzanti Linguistica, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « desiderare », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « desiderare », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage « desiderare », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage == Latin == === Forme de verbe === desiderare \Prononciation ?\ Infinitif de desidero. Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.