deshonrar
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Verbe ===
deshonrar \Prononciation ?\
Variante de desonorar.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de honrar, avec le préfixe des-.
=== Verbe ===
deshonrar \des.onˈraɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Déshonorer.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
deshonra
=== Prononciation ===
Madrid : \des.onˈraɾ\
Séville : \deh.oŋˈraɾ\
Mexico, Bogota : \d(e)s.onˈraɾ\
Santiago du Chili, Caracas : \deh.oŋˈraɾ\
Montevideo, Buenos Aires : \deh.onˈraɾ\
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage