deshonrar

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Verbe === deshonrar \Prononciation ?\ Variante de desonorar. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Espagnol == === Étymologie === Dérivé de honrar, avec le préfixe des-. === Verbe === deshonrar \des.onˈraɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison) Déshonorer. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== deshonra === Prononciation === Madrid : \des.onˈraɾ\ Séville : \deh.oŋˈraɾ\ Mexico, Bogota : \d(e)s.onˈraɾ\ Santiago du Chili, Caracas : \deh.oŋˈraɾ\ Montevideo, Buenos Aires : \deh.onˈraɾ\ === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage