deshonrar
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Verbe ===
deshonrar \Prononciation ?\
Variante de desonorar.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de honrar, avec le préfixe des-.
=== Verbe ===
deshonrar \des.onˈraɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Déshonorer.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
deshonra
=== Prononciation ===
Madrid : \des.onˈraɾ\
Séville : \deh.oŋˈraɾ\
Mexico, Bogota : \d(e)s.onˈraɾ\
Santiago du Chili, Caracas : \deh.oŋˈraɾ\
Montevideo, Buenos Aires : \deh.onˈraɾ\
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage