desgranar

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === desgranar \dɨz.gɾɐ.nˈaɾ\ (Lisbonne) \dez.gɾa.nˈaɾ\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Effeuiller, éplucher. === Prononciation === Lisbonne : \dɨz.gɾɐ.nˈaɾ\ (langue standard), \dɨz.gɾɐ.nˈaɾ\ (langage familier) São Paulo : \dez.gɾa.nˈaɾ\ (langue standard), \dez.gɽa.nˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro : \dez.gɾã.nˈaɾ\ (langue standard), \dez.gɾã.nˈaɾ\ (langage familier) Maputo : \dez.grɐ.nˈaɾ\ (langue standard), \dez.grɐ̃.nˈaɾ\ (langage familier) Luanda : \dez.gɾɐ.nˈaɾ\ Dili : \dɨz.gɾə.nˈaɾ\ === Références === « desgranar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage