desfalecer

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === desfalecer \dɨʃ.fɐ.lɨ.sˈeɾ\ (Lisbonne) \dʒis.fa.le.sˈe\ (São Paulo) 2e groupe (voir la conjugaison) S'évanouir. ==== Synonymes ==== desmaiar esvanecer === Prononciation === Lisbonne: \dɨʃ.fɐ.lɨ.sˈeɾ\ (langue standard), \dɨʃ.fɐ.lɨ.sˈeɾ\ (langage familier) São Paulo: \dʒis.fa.le.sˈe\ (langue standard), \dʒis.fa.le.sˈe\ (langage familier) Rio de Janeiro: \deʃ.fa.le.sˈeɾ\ (langue standard), \deʃ.fa.le.sˈeɾ\ (langage familier) Maputo: \dɛʃ.fɐ.le.sˈeɾ\ (langue standard), \dɛʃ.fɐ.le.sˈeɾ\ (langage familier) Luanda: \deʃ.fɐ.le.sˈeɾ\ Dili: \dɨʃ.fə.lɨ.sˈeɾ\ === Références === « desfalecer », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage