desfaçar
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
desfaçar \dɨʃ.fɐ.sˈaɾ\ (Lisbonne) \dʒis.fa.sˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
(Pronominal) Devenir effronté.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \dɨʃ.fɐ.sˈaɾ\ (langue standard), \dɨʃ.fɐ.sˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo : \dʒis.fa.sˈa\ (langue standard), \dis.fa.sˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \deʃ.fa.sˈaɾ\ (langue standard), \deʃ.fa.sˈa\ (langage familier)
Maputo : \dɛʃ.fɐ.sˈaɾ\ (langue standard), \dɛʃ.fɐ.sˈaɾ\ (langage familier)
Luanda : \deʃ.fɐ.sˈaɾ\
Dili : \dɨʃ.fə.sˈaɾ\
=== Références ===
« desfaçar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« desfaçar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage