desena

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === desena féminin Dizaine, dixième, sorte d’imposition. Troupe de guerre. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Occitan == === Étymologie === Dérivé de dètz, avec le suffixe -ena. === Forme d’adjectif numéral === desena \de.ˈze.no̯\ (graphie normalisée) Féminin singulier de desen. === Nom commun === desena \de.ˈze.no̯\ féminin (graphie normalisée) Dizaine. === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Roumain == === Étymologie === Du français dessiner. === Verbe === desena \de.se.ˈna\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) Dessiner. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « desena [Prononciation ?] » Craiova (Roumanie) : écouter « desena [Prononciation ?] »