desena
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
desena féminin
Dizaine, dixième, sorte d’imposition.
Troupe de guerre.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de dètz, avec le suffixe -ena.
=== Forme d’adjectif numéral ===
desena \de.ˈze.no̯\ (graphie normalisée)
Féminin singulier de desen.
=== Nom commun ===
desena \de.ˈze.no̯\ féminin (graphie normalisée)
Dizaine.
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Roumain ==
=== Étymologie ===
Du français dessiner.
=== Verbe ===
desena \de.se.ˈna\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Dessiner.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « desena [Prononciation ?] »
Craiova (Roumanie) : écouter « desena [Prononciation ?] »