desembargar
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
desembargar
Débarrasser.
==== Apparentés étymologiques ====
embarc
embargar
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
desembargar \dɨ.zẽ.bɐɾ.gˈaɾ\ (Lisbonne) \de.zẽ.baɾ.gˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Débarrasser, dégager de ce qui obstrue, bouche, encombre.
Exonérer, supprimer une charge, une obligation, un embargo.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \dɨ.zẽ.bɐɾ.gˈaɾ\ (langue standard), \dɨ.zẽ.bɐɾ.gˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo : \de.zẽ.baɾ.gˈa\ (langue standard), \de.zẽ.baɽ.gˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \de.zẽ.baɦ.gˈaɾ\ (langue standard), \de.zẽ.baɦ.gˈa\ (langage familier)
Maputo : \de.zẽ.bar.gˈaɾ\ (langue standard), \de.zẽm.bar.gˈaɾ\ (langage familier)
Luanda : \de.zẽm.baɾ.gˈaɾ\
Dili : \dɨ.zẽm.bəɾ.gˈaɾ\
=== Références ===
« desembargar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« desembargar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« desembargar », dans le Dicionário Aulete Digital.
« desembargar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes