desdizer

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === desdizer \dɨʒ.di.zˈeɾ\ (Lisbonne) \dʒiz.dʒi.zˈe\ (São Paulo) (voir la conjugaison) Nier, dédire. === Prononciation === Lisbonne: \dɨʒ.di.zˈeɾ\ (langue standard), \dɨʒ.di.zˈeɾ\ (langage familier) São Paulo: \dʒiz.dʒi.zˈe\ (langue standard), \dʒiz.dʒi.zˈe\ (langage familier) Rio de Janeiro: \deʒ.dʒi.zˈeɾ\ (langue standard), \deʒ.dʒi.zˈeɾ\ (langage familier) Maputo: \dɛʒ.di.zˈeɾ\ (langue standard), \dɛʒ.di.zˈeɾ\ (langage familier) Luanda: \deʒ.di.zˈeɾ\ Dili: \dɨʒ.di.zˈeɾ\ === Références === « desdizer », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage