descubrir
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Verbe ===
descubrir
Variante de descobrir.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du bas latin discooperire → voir des- et cubrir.
=== Verbe ===
descubrir \deskuˈbɾiɾ\ 3e groupe (voir la conjugaison)
Découvrir.
=== Prononciation ===
Madrid : \des.kuˈβɾiɾ\
Séville : \deh.kuˈβɾiɾ\
Mexico, Bogota : \d(e)s.kuˈbɾiɾ\
Santiago du Chili, Caracas : \deh.kuˈβɾiɾ\
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « descubrir [d(e)s.kuˈbɾiɾ] »
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du bas latin discooperire → voir des- et cubrir.
=== Verbe ===
descubrir \deskyˈbɾi\ 2e groupe (voir la conjugaison)
Variante de descobrir.
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)