descuartizar
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Mot dérivé de cuarto, avec le préfixe des- et le suffixe -izar.
=== Verbe ===
descuartizar [d̪es.kwaɾ.t̪iˈsaɾ] (Amérique latine) [d̪es.kwaɾ.t̪iˈθaɾ] (Espagne) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Écarteler.
GABRIEL.- Antes, te descuartizo. ¿Pero qué te has creído? — (Salom, Jaime, Las casas. Una hoguera al amanecer (Les maisons. Un feu de joie à l'aube), 1986)
GABRIEL. – Je te fais écarteler avant ça. Pour qui tu te prends ?
=== Prononciation ===
Amérique latine : [d̪es.kwaɾ.t̪iˈsaɾ]
Espagne : [d̪es.kwaɾ.t̪iˈθaɾ]
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage