descuartizar

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Mot dérivé de cuarto, avec le préfixe des- et le suffixe -izar. === Verbe === descuartizar [d̪es.kwaɾ.t̪iˈsaɾ] (Amérique latine) [d̪es.kwaɾ.t̪iˈθaɾ] (Espagne) transitif 1er groupe (voir la conjugaison) Écarteler. GABRIEL.- Antes, te descuartizo. ¿Pero qué te has creído? — (Salom, Jaime, Las casas. Una hoguera al amanecer (Les maisons. Un feu de joie à l'aube), 1986) GABRIEL. – Je te fais écarteler avant ça. Pour qui tu te prends ? === Prononciation === Amérique latine : [d̪es.kwaɾ.t̪iˈsaɾ] Espagne : [d̪es.kwaɾ.t̪iˈθaɾ] === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage