descodificar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Étymologie === Dérivé de codificar, avec le préfixe des-. === Verbe === descodificar 1er groupe (voir la conjugaison) transitif Décoder. ==== Dérivés ==== descodificación === Prononciation === catalan central, ibizois, minorquin, formenterois, roussillonnais : \dəskudifiˈka\ valencien : \deskodifiˈkaɾ\ catalan nord-occidental : \deskodifiˈka\ majorquin : \dəskodifiˈka\ Barcelone (Espagne) : écouter « descodificar [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === Dérivé de codificar, avec le préfixe des-. === Verbe === descodificar \des.ko.ði.fiˈkaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison) Décoder. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== descodificador (« décodeur ») === Prononciation === Madrid : \des.ko.ði.fiˈkaɾ\ Séville : \deh.ko.ði.fiˈkaɾ\ Mexico, Bogota : \d(e)s.ko.di.fiˈkaɾ\ Santiago du Chili, Caracas : \deh.ko.ði.fiˈkaɾ\ === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage