descodificar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de codificar, avec le préfixe des-.
=== Verbe ===
descodificar 1er groupe (voir la conjugaison) transitif
Décoder.
==== Dérivés ====
descodificación
=== Prononciation ===
catalan central, ibizois, minorquin, formenterois, roussillonnais : \dəskudifiˈka\
valencien : \deskodifiˈkaɾ\
catalan nord-occidental : \deskodifiˈka\
majorquin : \dəskodifiˈka\
Barcelone (Espagne) : écouter « descodificar [Prononciation ?] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de codificar, avec le préfixe des-.
=== Verbe ===
descodificar \des.ko.ði.fiˈkaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Décoder.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
descodificador (« décodeur »)
=== Prononciation ===
Madrid : \des.ko.ði.fiˈkaɾ\
Séville : \deh.ko.ði.fiˈkaɾ\
Mexico, Bogota : \d(e)s.ko.di.fiˈkaɾ\
Santiago du Chili, Caracas : \deh.ko.ði.fiˈkaɾ\
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage