descaminhar
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
descaminhar \dɨʃ.kɐ.mi.ɲˈaɾ\ (Lisbonne) \dʒis.ka.mi.ɲˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Égarer du bon chemin.
Corrompre.
==== Synonymes ====
desencaminhar
=== Prononciation ===
Lisbonne : \dɨʃ.kɐ.mi.ɲˈaɾ\ (langue standard), \dɨʃ.kɐ.mi.ɲˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo : \dʒis.ka.mi.ɲˈa\ (langue standard), \dis.ka.mi.ɲˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \deʃ.kã.mĩ.ɲˈaɾ\ (langue standard), \deʃ.kã.mĩ.ɲˈa\ (langage familier)
Maputo : \dɛʃ.kɐ.mi.ɲˈaɾ\ (langue standard), \dɛʃ.kɐ̃.mĩ.ɲˈaɾ\ (langage familier)
Luanda : \deʃ.kɐ.mi.ɲˈaɾ\
Dili : \dɨʃ.kə.mi.ɲˈaɾ\
=== Références ===
« descaminhar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« descaminhar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« descaminhar », dans le Dicionário Aulete Digital.
« descaminhar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes