descaminhar

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === descaminhar \dɨʃ.kɐ.mi.ɲˈaɾ\ (Lisbonne) \dʒis.ka.mi.ɲˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Égarer du bon chemin. Corrompre. ==== Synonymes ==== desencaminhar === Prononciation === Lisbonne : \dɨʃ.kɐ.mi.ɲˈaɾ\ (langue standard), \dɨʃ.kɐ.mi.ɲˈaɾ\ (langage familier) São Paulo : \dʒis.ka.mi.ɲˈa\ (langue standard), \dis.ka.mi.ɲˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro : \deʃ.kã.mĩ.ɲˈaɾ\ (langue standard), \deʃ.kã.mĩ.ɲˈa\ (langage familier) Maputo : \dɛʃ.kɐ.mi.ɲˈaɾ\ (langue standard), \dɛʃ.kɐ̃.mĩ.ɲˈaɾ\ (langage familier) Luanda : \deʃ.kɐ.mi.ɲˈaɾ\ Dili : \dɨʃ.kə.mi.ɲˈaɾ\ === Références === « descaminhar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « descaminhar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « descaminhar », dans le Dicionário Aulete Digital. « descaminhar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes