descalificación
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de calificación, avec le préfixe des-.
Dérivé de descalificar, avec le suffixe -ción.
=== Nom commun ===
descalificación \des.ka.li.fi.kaˈθjon\ féminin
Disqualification.
==== Antonymes ====
calificación
=== Prononciation ===
Madrid : \des.ka.li.fi.kaˈθjon\
Séville : \deh.ka.li.fi.kaˈθjoŋ\
Mexico, Bogota : \des.ka.li.fi.k(a)ˈsjon\
Santiago du Chili, Caracas : \deh.ka.li.fi.kaˈsjoŋ\
Montevideo, Buenos Aires : \deh.ka.li.fi.kaˈsjon\
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
descalificación sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)