descalificación

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Dérivé de calificación, avec le préfixe des-. Dérivé de descalificar, avec le suffixe -ción. === Nom commun === descalificación \des.ka.li.fi.kaˈθjon\ féminin Disqualification. ==== Antonymes ==== calificación === Prononciation === Madrid : \des.ka.li.fi.kaˈθjon\ Séville : \deh.ka.li.fi.kaˈθjoŋ\ Mexico, Bogota : \des.ka.li.fi.k(a)ˈsjon\ Santiago du Chili, Caracas : \deh.ka.li.fi.kaˈsjoŋ\ Montevideo, Buenos Aires : \deh.ka.li.fi.kaˈsjon\ === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage === Voir aussi === descalificación sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)