desbloquear

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === desbloquear \dɨʒ.blu.kjˈaɾ\ (Lisbonne) \dʒiz.blo.ki.ˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Débloquer. === Prononciation === Lisbonne : \dɨʒ.blu.kjˈaɾ\ (langue standard), \dɨʒ.blu.kjˈaɾ\ (langage familier) São Paulo : \dʒiz.blo.ki.ˈa\ (langue standard), \diz.bɽo.ki.ˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro : \deʒ.blo.ki.ˈaɾ\ (langue standard), \deʒ.blo.ki.ˈa\ (langage familier) Maputo : \dɛʒ.blo.ki.ˈaɾ\ (langue standard), \dɛʒ.blɔ.ki.ˈaɾ\ (langage familier) Luanda : \deʒ.blo.kjˈaɾ\ Dili : \dɨʒ.blo.kjˈaɾ\ === Références === « desbloquear », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes