desbloquear
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
desbloquear \dɨʒ.blu.kjˈaɾ\ (Lisbonne) \dʒiz.blo.ki.ˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Débloquer.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \dɨʒ.blu.kjˈaɾ\ (langue standard), \dɨʒ.blu.kjˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo : \dʒiz.blo.ki.ˈa\ (langue standard), \diz.bɽo.ki.ˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \deʒ.blo.ki.ˈaɾ\ (langue standard), \deʒ.blo.ki.ˈa\ (langage familier)
Maputo : \dɛʒ.blo.ki.ˈaɾ\ (langue standard), \dɛʒ.blɔ.ki.ˈaɾ\ (langage familier)
Luanda : \deʒ.blo.kjˈaɾ\
Dili : \dɨʒ.blo.kjˈaɾ\
=== Références ===
« desbloquear », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes