desbaratar

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === Dérivé de baratar, avec le préfixe des-. === Verbe === desbaratar Vaincre, défaire. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire) == Espagnol == === Étymologie === Dérivé de baratar, avec le préfixe des-. === Verbe === desbaratar \dez.βa.ɾaˈtaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison) Défaire, ruiner. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Dissiper, gaspiller. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== disparatar ==== Dérivés ==== desbaratador desbaratamiento === Prononciation === Madrid : \dez.βa.ɾaˈtaɾ\ Séville : \deh.βa.ɾaˈtaɾ\ Mexico, Bogota : \dez.βa.ɾaˈtaɾ\ Santiago du Chili, Caracas : \deh.βa.ɾaˈtaɾ\ === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage