desagradecer
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
desagradecer \dɨ.zɐ.gɾa.dɨ.sˈeɾ\ (Lisbonne) \de.za.gɾa.de.sˈeɾ\ (São Paulo) 2e groupe (voir la conjugaison)
Ne pas remercier, être ingrat.
(Brésil) Refuser, rejeter une offre.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \dɨ.zɐ.gɾa.dɨ.sˈeɾ\ (langue standard), \dɨ.zɐ.gɾa.dɨ.sˈeɾ\ (langage familier)
São Paulo : \de.za.gɾa.de.sˈeɾ\ (langue standard), \de.za.gɽa.de.sˈe\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \de.za.gɾa.de.sˈeɾ\ (langue standard), \de.za.gɾa.de.sˈeɾ\ (langage familier)
Maputo : \de.zɐ.grɐ.de.sˈeɾ\ (langue standard), \de.zɐ.grɐ.ðe.sˈeɾ\ (langage familier)
Luanda : \de.zɐ.gɾɐ.de.sˈeɾ\
Dili : \dɨ.zə.gɾa.dɨ.sˈeɾ\
=== Références ===
« desagradecer », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage