der Esel nennt sich zuerst

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === → voir Esel, nennen et zuerst : « âne, nommer, et en premier ». Littéralement, « l’âne se nomme en premier ». === Proverbe === der Esel nennt sich zuerst Se mettre en avant est un manque de politesse. Der Präsident sagte immer wieder "ich und mein Team", da ironisierte Tom leise : « der Esel nennt sich immer zuerst! » Le président répétait sans cesse "moi et mon équipe", Tom ironisa à voix basse : « l’âne se nomme toujours en premier ! »