der Esel nennt sich zuerst
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
→ voir Esel, nennen et zuerst : « âne, nommer, et en premier ». Littéralement, « l’âne se nomme en premier ».
=== Proverbe ===
der Esel nennt sich zuerst
Se mettre en avant est un manque de politesse.
Der Präsident sagte immer wieder "ich und mein Team", da ironisierte Tom leise : « der Esel nennt sich immer zuerst! »
Le président répétait sans cesse "moi et mon équipe", Tom ironisa à voix basse : « l’âne se nomme toujours en premier ! »