depression

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === depression \ðepɾeˈsju\ masculin (graphie normalisée) Dépression. (Psychologie) Dépression. Ne faguèt una brava depression nerviosa. Il en a fait une grosse dépression nerveuse. (Topographie) Dépression. Depression de terren. Dépression de terrain. (Économie) Crise (économique). La depression granda de las annadas 1930. La grande dépression des années 1930. (Météorologie) Dépression. Una depression barometrica. Une dépression barpmétrique. ==== Apparentés étymologiques ==== depressiu deprimir ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== (Psychologie) aflaquiment (« abattement ») (Psychologie) melancoliá (« mélancolie ») (Économie) recession (« crise ») === Prononciation === Béarn (France) : écouter « depression [Prononciation ?] » (bon niveau) === Voir aussi === dépression (psychiatrie) sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan) crise économique sur l’encyclopédie Wikipédia dépression (géographie) sur l’encyclopédie Wikipédia dépression (psychiatrie) sur l’encyclopédie Wikipédia dépression (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Suédois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === depression \Prononciation ?\ commun (Psychologie) Dépression. (Topographie) Dépression. (Économie) Dépression, crise. (Météorologie) Dépression.