deportação

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === deportação \dɨ.poɾ.tɐ.sˈɐ̃w\ (Lisbonne) \de.poɾ.ta.sˈə̃w\ (São Paulo) masculin Déportation. O soldado Veniamine Savenko tem vinte e três anos. (...) está longe de casa, essa é mais a regra do que a exceção na União Soviética: deportações, exílios, transferência maciça de populações, as pessoas estão constantemente a ser deslocadas, quase não há hipótese de viver e morrer onde se nasceu. — (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012) Le soldat, Veniamine Savenko, a vingt-trois ans. (...) Il est loin de chez lui, c’est la règle plutôt que l’exception en Union soviétique : déportations, exils, transferts massifs de populations, on ne cesse de déplacer les gens, les chances sont presque nulles de vivre et de mourir là où on est né. === Prononciation === Lisbonne: \dɨ.poɾ.tɐ.sˈɐ̃w\ (langue standard), \dɨ.poɾ.tɐ.sˈɐ̃w\ (langage familier) São Paulo: \de.poɾ.ta.sˈə̃w\ (langue standard), \de.poɽ.ta.sˈə̃w\ (langage familier) Rio de Janeiro: \de.poh.ta.sˈɐ̃w\ (langue standard), \de.poh.ta.sˈɐ̃w\ (langage familier) Maputo: \de.pɔr.tɐ.sˈãw\ (langue standard), \de.pɔr.θɐ.sˈãw\ (langage familier) Luanda: \de.poɾ.tɐ.sˈɐ̃w\ Dili: \dɨ.poɾ.tə.sˈə̃w\ === Références === « deportação », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage