demolir
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin demoliri (« démolir »).
=== Verbe ===
demolir \dɨ.mu.lˈiɾ\ (Lisbonne) \de.mo.lˈi\ (São Paulo) 3e groupe (voir la conjugaison)
Démolir.
==== Synonymes ====
derrubar
desmantelar
==== Quasi-synonymes ====
aniquilar
arrasar
arruinar
desfazer
destruir
subverter
=== Prononciation ===
Lisbonne: \dɨ.mu.lˈiɾ\ (langue standard), \dɨ.mu.lˈiɾ\ (langage familier)
São Paulo: \de.mo.lˈi\ (langue standard), \de.mo.lˈi\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \dẽ.mo.lˈiɾ\ (langue standard), \dẽ.mo.lˈiɾ\ (langage familier)
Maputo: \de.mɔ.lˈiɾ\ (langue standard), \de.mɔ.lˈiɾ\ (langage familier)
Luanda: \de.mo.lˈiɾ\
Dili: \dɨ.mo.lˈiɾ\
=== Références ===
« demolir », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage