demo
التعريفات والمعاني
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Apocope de demonstration.
=== Nom commun ===
demo \ˈdɛm.əʊ\
Démo, démonstration.
=== Prononciation ===
Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « demo [Prononciation ?] »
Texas (États-Unis) : écouter « demo [Prononciation ?] »
== Indonésien ==
=== Étymologie ===
Apocope de demonstrasi.
=== Nom commun ===
demo \Prononciation ?\
Manifestation, rassemblement ou mouvement ayant pour objet de rendre publiques les revendications d’un groupe, d’un parti.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
« Saya dibayar Rp 20 ribu untuk ikut demo setengah jam. Ini kan juga kerja. » Jumino, tukang becak yang ikut berunjuk rasa di halaman depan rumah Wakil Presiden Boediono di Sawitsari, Sleman, Yogyakarta, kemarin siang.
« J'ai été payé 20 milles roupies pour participer une demi-heure à la manifestation.C'est aussi du travail. » Jumino, chauffeur de becak qui a manifesté devant la maison du Vice-Président Boediono à Sawitsari, Sleman, Yogyakarta, hier à la mi-journée.
==== Synonymes ====
unjuk rasa
=== Références ===
== Latin ==
=== Étymologie ===
Dérivé de emo (« acquérir »), avec le préfixe de-.
=== Verbe ===
dēmo, infinitif : dēmĕre, parfait : dempsi, supin : demptum (Troisième conjugaison) \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Enlever, retrancher, ôter.
demere barbam
se raser.
ungues demere
couper les ongles.
soleas demere
quitter ses chaussures (= se mettre à table).
Faire disparaître, abolir, dissiper.
metum demere
dissiper la crainte
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Dérivés ====
demptio (« retranchement, diminution, soustraction »)
vindemia (« vendange »)
virgidemia (« série de coups de bâton »)
=== Références ===
« demo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Slovène ==
=== Forme de verbe ===
demo \Prononciation ?\
Première personne du pluriel du présent de dejati.