demo

التعريفات والمعاني

== Anglais == === Étymologie === Apocope de demonstration. === Nom commun === demo \ˈdɛm.əʊ\ Démo, démonstration. === Prononciation === Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « demo [Prononciation ?] » Texas (États-Unis) : écouter « demo [Prononciation ?] » == Indonésien == === Étymologie === Apocope de demonstrasi. === Nom commun === demo \Prononciation ?\ Manifestation, rassemblement ou mouvement ayant pour objet de rendre publiques les revendications d’un groupe, d’un parti. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) « Saya dibayar Rp 20 ribu untuk ikut demo setengah jam. Ini kan juga kerja. » Jumino, tukang becak yang ikut berunjuk rasa di halaman depan rumah Wakil Presiden Boediono di Sawitsari, Sleman, Yogyakarta, kemarin siang. « J'ai été payé 20 milles roupies pour participer une demi-heure à la manifestation.C'est aussi du travail. » Jumino, chauffeur de becak qui a manifesté devant la maison du Vice-Président Boediono à Sawitsari, Sleman, Yogyakarta, hier à la mi-journée. ==== Synonymes ==== unjuk rasa === Références === == Latin == === Étymologie === Dérivé de emo (« acquérir »), avec le préfixe de-. === Verbe === dēmo, infinitif : dēmĕre, parfait : dempsi, supin : demptum (Troisième conjugaison) \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison) Enlever, retrancher, ôter. demere barbam se raser. ungues demere couper les ongles. soleas demere quitter ses chaussures (= se mettre à table). Faire disparaître, abolir, dissiper. metum demere dissiper la crainte Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Dérivés ==== demptio (« retranchement, diminution, soustraction ») vindemia (« vendange ») virgidemia (« série de coups de bâton ») === Références === « demo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Slovène == === Forme de verbe === demo \Prononciation ?\ Première personne du pluriel du présent de dejati.