demi-penny
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Calque de l’anglais halfpenny, dérivé de penny, avec le préfixe demi-.
=== Nom commun ===
demi-penny \də.mi.pɛ.ni\ masculin
Moitié d’un penny.
Il causait parfois avec beaucoup de sens ; mais, en général, il était fou des enfants, qu’il avait l’habitude d’appeler de petits hommes sans malice. J’appris qu’il n’était bruit que de son talent à leur chanter des ballades, à leur conter des histoires ; rarement il sortait sans avoir pour eux quelque chose dans sa poche, un morceau de pain d’épice, ou un sifflet d’un demi-penny. — (Oliver Goldsmith, Le Vicaire de Wakefield, traduit de l’anglais par Charles Nodier, édition Hetzel, 1844 ; voir dans Wikisource s:Le Vicaire de Wakefield/Chapitre 6 pour le chapitre et s:Page:Goldsmith - Le Vicaire.djvu/63 pour la page 33)
(Vieilli) Pièce de monnaie obsolète au Royaume-Uni, qui avait la valeur de la moitié d’un penny. Elle a continué après décimalisation en 1971, mais disparu en 1984.
— Combien d’argent y a-t-il sur la coiffeuse ? — Outre le billet de dix livres que vous m’avez dit de prendre, Monsieur, il y a deux billets de cinq livres, trois d’une livre, une pièce de dix shillings, deux demi-couronnes, un florin, quatre shillings, six pence et un demi-penny, Monsieur. — Prenez tout, dis-je. Vous l’avez bien gagné. — (Pelham Grenville Wodehouse, L’inimitable Jeeves, chapitre 12 (« Bingo n’a pas de chance »), titre original : The Inimitable Jeeves, 1923, traduit de l’anglais par Jean-Pierre Aoustin, édition de poche 10-18 consultée, page 152, ISBN 2-264-01674-4, 284 pages, 1992)
==== Abréviations ====
1/2d (Avant la décimalisation) (1)
1/2p (Après la décimalisation) (1)
==== Traductions ====
=== Voir aussi ===
demi-penny sur l’encyclopédie Wikipédia